Timo Maran “Talvine Tartu”

Küngaste vahele
külmunud katel,
jäätunud jõgi ja
pargid täis lund.
Varesed katustel
madalatel
näevad õitsvatest
pajudest und.

Hangedel kaledad
kiirtevihud,
jõuab hommiku
sinine tund.
Metsade taga kui
päev avab pihud
elame vaikusse,
usume lund.

 

Kogumikust “Lumi see me ühine” (2010)
leidis Ülle Nemvalts

Jaan Kaplinski “*** Varblased Tartu varblased…”

Varblased Tartu varblased
teist mõtlen mina käies tulles
üle jõe — ükssama süda on meil
ükssama uudishimu
kellel väike kellel suur tiivad
kellel mõeldavad kellel mõtlemata olemas
ühedsamad korstnad
tahmavad linnakarva halliks
meid kõiki ainult hääl
pole hall — hääl tervitus hoiatus kutse
kirjas või akna taga lumel
valgel paberil
jäljed tähtedes ridades luuletuses
tervitus hoiatus kutse lindude südame hääl

Raamatust “Valge joon Võrumaa kohale” (1972)
leidis Laili Jõgiaas

Krafinna “Minu Tartu”

on tuttavad
näod igal pöörul
ületänava tered —
näe sina ka siin kohvi
väiksetes varjulistes nurkades
mida isegi päristartlane üles
leida ei oska karvased
kuldsete roheliste purpursete
silmadega kassid
karlovas ja kesklinnas
rohelisega nõelutud hall
jõelint ja pargipingid
mis lõhnavad värskelt
avatud õlle ja armunute
järele

minu tartu on eilse
ja tänase lõhn isegi
homse kui hoida
silmad vastu lõuna-
kaare tuult ja
tasakesi sõuda
mööda klaasjat
pärivett

kogust “Kasse täis linn” (2019)
leidis Ulvi Lond

Georg Manceliuse luulet loeb Marju Leapajõe

 

 

ADONICVM
Ornatissimo et Doctissimo
Dn. RESPONDENTI,
de TERRA, communi Matre disserenti

Est homo terra,
est homo terrae
nil nisi massa,
fabrica massae.
Cur igitur sic
pectora turgent
dic HOMO, fastu?
Discito, terram
quam pede pulsas,
esse parentem,
unde creatus:
quaeque recondet
post obitum, te:
discito tandem.
Contrahito ergo
turgida vela, et
esto modestus.
Est homo terra,
est homo terrae
nil nisi massa,
abrica massae.
Hinc NICOLAE,
conamina laudo
et studium. De
matre benigna
disseris: unde
ex animo ti
gratulor, o PRYTZ.

Currente calamo sub meditationibus sa-
cris 11. April. Anno calamitatu<m> pleno
1633. l. scribb.
GEORGIUS MANCELIUS
SS. Th. Licentiatus, Prof. ord. ad
Divam B. Joann. Pastor primarius, et di-
strictus Dorpat. Praepositus.

Ilmunud kogus “O Dorpat, urbs addictissima musis … : Valik 17. sajandi Tartu juhuluulet” (2007)

Hannes Varblane “*** pajulehed iiling pööras…”

pajulehed iiling pööras pahupidi
sõnu kulutasid seletamaks seda seni
kuni mõte väärdus sõnatuseks suule
äraspidi eluks päripäine luule

leinapaju lehtis kohisevaks kaseks
jõgi koondus järveks vesilahes
hilja adusid ta määndumisi mädasooks
kirja pandi ametlikuks elulooks

seisuvetes heiastuva taeva kõrgus
mõni ütles põlemine mõni elupõlgus
ise teadsid täpselt kõledus ja kartus
hingematvas üksinduses Eestis Tartus

Kogust “Avalikult halb” (1999)
leidis Halliki Jürma

Mari Vallisoo “Kodulaul”

Kus kodu, kus taevas, mis taevaste pääl.
Kas lennukijooned, kas rändlinnuparv.
Hall Annelinn, suurrätt me õlgade pääl,
kus kirjas me südamelöökide arv.
Kas kaitseb, kas katku, sooudude eest.
Mis hõik üle Sõpruse puiesteest.
Kas kajakakarje, kas inglite hääl.
Või vaikus. Vist vaikus.
Üks kollane buss,
kus laulavad lapsed.
Me kodu on sääl.

 

Teosest “Sünnisõnad ja surmasõnumid” (1991)
leidis Tiina Tarik