Rainer Rahasepp “Mu kuku imä”

Kost kül’ lõhnu tulõ nõnna,
kiä tekk’ tarõ ar’ jo kõrda,
kiä tull’ üles veiga varra,
kiä jo köögih katsõ lavva?

Kiä oll’ halo’ toonu tarrõ,
kiä kuioma jo mõsu pandsõ,
kiä oll’ lämmäst kütnü pliita,
kiä kül’ toimõtas nii hiitra?

Kiä tekk’ asõmõ mul kõrda,
kiä pand’ valmis vahtsõ’ rõiva’,
kiä und valvas, ku ma maka,
kiä and käe, ku maaha sata?

Märgotada’ olõ-õi rassõ,
tiidvä’ höste aga latsõ’,
üts ja ainus ilmah timä,
s’oo om mino kuku imä.

Kogust “Umah keeleh” (2021)
leidis Tiina Sulg

Minni Nurme “Lävel ema”

Lävel ema mõtesse on vajund
nagu hõbedane rannapaju,
pooled oksad maa ja pooled mere kohal,
tuul kord raevuselt, kord leebelt ladvas kohab.

Ema – mõtted üha kaugel merel
poja teedel, kes ta lihast ja verest –
oma südame just nagu pooleks jaotab
Paju õrna hõbevarju veele laotab.

Kogust “Metsõunapuu” (1963)
leidis Eve Pormeister

Henrik Visnapuu “Noor ema”

Noor magava lapsega ema,
kumb kaunim neist kahest küll.
Emal valged palakad üll,
unen õnnelik naeratab tema.

Laps omaette a’ab juttu,
ei olegi sõnu, vaid hääl.
Valge, vagune, palaka pääl
sõrmi imeb kui valget luttu.

Öö magus käib ümber maja,
silm õhtun ja hommikun silm.
Rõõsast udust saab heinakuu ilm,
käsi vikati külge on vaja.

Magab lühikest suviöö hingust,
unest raskest on ihu märg.
Piimast pakitseb rinnakärg.
Tuba täis on imiku hõngust.

Noor magava lapsega ema,
kumb kaunim neist kahest küll.
Emal valged palakad üll,
unen õnnelik naeratab tema.

Und rahulist lapsele anna,
öö suvine, üürike küll.
Kui ukse een vikati kõll,
rinda lapsele, — vaata, madonna!

Kogust “Tuulesõel” (1931)
leidis Nadežda Savostkina

Fagira D. Morti “Lapsele pirni”

Sina kasva ja saa õnnelikumaks, kui mina olen olnud.
Ma ei söö pirni, seda poolikut, mis nüüd mina ikka, eks.
Sina võta ja kasva, sa oled minu õnn, minu rahu, mu jõud,
minu julgus, mu lootus ja usk, sina kasva, ma hoian sind.

Ma hoian sind ja imestan, kuidas aeg samas venib ja voolab,
kuidas aeg seisab ja seisab ja ei taha nihkuda paigalt, kuid
kuidas see seisvus on ühtäkki möödas ja sa enam ei taha
pirni, seda poolikut, mille ma olen sulle pärastiseks jätnud.

Et sa saaksid kasvada ja õnnelikumaks kui mina olen olnud.
Mida sa nüüd ise tahad, seda ei tea isegi, kindlasti tead sa seda,
mida mitte tahta, alati tuleb esimesena öelda, et ei taha, ei taha,
ei taha. Ja siis veel! Veel! VEEL! Ja ometi jälle mitte tahta,
igaks juhuks, kindlasti mitte, võibolla mitte, parem mitte, enam mitte.

Ei taha ma sulle öelda, mida peab tahtma või kuidas täpselt
sa peaksid kasvama ja saama õnnelikumaks kui mina olen olnud.
Aga sa võta ikka see poolik pirn, see on magus ja mahlane,
maitse ikka natuke, natu-natu, see on sinu oma ja siis ma
olen õnnelik. Ja siis ma olen õnnelikum kui ma olen olnud.

 

Kogust “Pöörane kiskjaloom” (2018)
leidis Tiina Tarik

Katre Ligi “*** Küsitakse, kuidas sa saad…”

KÜSITAKSE, KUIDAS SA SAAD.
Niimoodi sa saadki:
tõused, paned roosad prillid ette,
lapsele kuivad mähkmed ja kirju kuuekese,
lased ta põrandale asjatama,
keedad putru ja kohvi,
aitad veel mõne riidesse,
suuremad saavad ise,
sööte, panete väikese magama,
teete koolitööd, siis lähete
tööle ja kooli, õue ja poodi,
tulete tagasi,
nii on õhtuni, anda süüa, mähkida,
nina ja põrandat pühkida,
oodata koolist koju,
vahepeal loed, mida juhtub,
siis on aeg nad magama panna, jäävad
päevased mähkmed ja õhtused nõud.
Mida siit pidada tööks?
Sa oled ju vaba.

emamuema

Kogumikust “Ema mu ema” (2002),
esmalt ilmunud kogus “Aeg augustit ära saata” (1988)
leidis Hele-Kaja Mäesepp

Liina Tammiste “*** täna ma tahan tänada…”

täna ma tahan tänada

tänada oma vanemaid elu eest.

elu eest
mida olen ise
rohkem või vähem
elueest

proovile pannud.

kannatamatusest

kannatamatult

ühe ja teisega
ajamere laineloksus
libedail kivel

keksides

eksinud

igasuguste
ausa mängu reeglite
vastu.

varem või hiljem
vastu
taevast lennates

ma(a)ndunud
mitte vähem kui
eksides

et siis

pinnavirvenduse varjust
taas linnuna lendu tõusta

eiteakuhu

eiteakuikaugele

seekord.

aga

ometigi

täna ma tahan tänada

tänada oma vanemaid elu eest.

elueest
ise
lootes

et

kunagi
tema(gi)

kes

täpselt
samuti

mind(ki).

tammistevaikemustkleit

Raamatust “väike must kleit” (2013)
Leidis Ülli Tõnissoo

Sergei Jessenin “Kiri emale”

Oled ikka elus veel, mu ema?
Olen minagi. No tere, eit!
Löögu taas su kambris värelema
õhtuvalge imeline loit.

Kuulsin, et sa oled muremõttes,
et sul minu pärast kurb on meel;
vanamoelist jakki ümber võttes
alatihti vaatamas käid teel.

Ning et vahel õhtul õudseks sulle
üks ja sama viirastus teeb toa –
nagu oleks kõrtsitülis mulle
keegi torgand rindu jäiga noa.

Ära, kallis, oma südant koorma!
Kõik on jamps ja uni, usu mind!
Pole ma nii põhjakäinud joomar,
et võiks surra, nägemata sind.

Olen endist viisi hell ja heagi
ning mul ühest soovist põleb põu:
et ma pääseksin sest kõigest peagi
sinna, kus su madal hütt ja õu.

Tulen kevadel, kui ümber maja
aed meil valendab ja lõhnab meest.
Nõnda vara ainult ära aja
üles mind kui seitsme aasta eest.

Sel, mis möödas, ära tõusta käsi,
ega sellel, mis on luhtunud.
Liiga vara kaotused ja väsi
on su pojast üle uhtunud.

Ära palvetama sunni. Pole vaja!
Vana juurde suletud on piir.
Oled ju mu ainus lohutaja,
ainus imeline päiksekiir.

Ole rahul, ära vaevle mõttes,
ärgu olgu kurb mu pärast meel.
Peetud jakki õlgadele võttes
nõnda tihti ära oota teel.

1924

jesseniniluule1970

Tõlkinud Ellen Niit, ilmunud mitmes kogus, n. “Luuletused” (1970)
Leidis Tiina Sulg

Kalle Kurg “Ema”

Sina tunned mu elu ja hinge.
Sina tunned mu rändude ringe.
Sina aimad mus võsunud vaevu,
ajatut ahastust, ängi ja raevu.

Sinul olen ikka veel süles,
kuigi sa ise lendlesid üles.
Lendlesid nagu õrnuke vari,
kaasa mis maa pealt liigset ei tari.

Lendlesid üles. Maha jäid sinust,
ema, su mälestused, mis minust.
Sinu unistus sirguvast pojast,
mereks kes kasvab tasasest ojast.

Üles kaasa võtsid sa ainult
meelespealille rohu seest vainult,
kus te minu kord päästsite vaevast
ilmale, vaadates sinavat taevast.

1987

kallekurg

 

 

 

 

Ilmunud tekstikogus “Pimeduse värvid” (1999).
Leidis Krõõt Kaljusto-Munck