Edgar Allan Poe “Sonett teadusele”

Teadus, sa Aja tütar, kõike uurid –
ja kõik saab teiseks sinu pilgu all.
Miks küünised poeedi rinda puurid,
sa greif, kel tiivuks on reaalsus hall?

Kuis armastaks ta sind või targaks loeks,
kui sa ei luba, et ta rännak viib
ta taeva aaret nõutama, ehk toeks
tal lennul küll on kohkumatu tiib?

Sa kiskusid Diana kaarikust
ja teise tähe peale kõik drüaadid
sa peletasid kodusaarikust.

Sa verest välja ajasid najaadid
ja murult elfid – ning mu ulmast mind,
kui minu üle laotus tamarind.

(tõlkinud Harald Rajamets)

 

 

Eestikeelne versioon on ilmunud
Harald Rajametsa raamatus „Pegasos ja peegel“ (EKS, 2004)
Soovitanud Mart Velsker

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s